Drama

Othello (The Complete Shakespeare Translated by Liang by William Shakespeare, Liang Shiqiu

Posted On March 24, 2017 at 3:43 am by / Comments Off on Othello (The Complete Shakespeare Translated by Liang by William Shakespeare, Liang Shiqiu

By William Shakespeare, Liang Shiqiu

It's a Bilingual variation of chinese language and English.

中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。

Show description

Read or Download Othello (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 34) (Bilingual Edition) PDF

Similar drama books

The Collected Shorter Plays

"[Beckett] by no means got down to be a innovative yet relatively to enquire the actual benefits of theater for his attribute meditations on being, doubtful presence, seriocomic desolation, and the inventive critical to `fail back, fail higher. ' within the approach, even though, he ended up turning the theater world---famously liberal politically but notoriously conservative relating to bought forms---on its head.

Essays

In those attractive essays, Wallace Shawn takes us on a revelatory trip during which the non-public and political develop into one.

Whether writing concerning the genesis of his performs, equivalent to Aunt Dan and Lemon; discussing how the privileged international of arts and letters takes without any consideration the paintings of the "unobtrusives," the folk who serve our nutrients and convey our mail; or describing his upbringing within the sheltered global of Manhattan's cultural elite, Shawn finds a special skill to step again from the looks of items to discover their deeper social meanings. He grasps contradictions, even if disagreeable, and demanding situations us to appear, as he does, at our personal habit in a extra sincere gentle. He additionally reveals the pathos within the political and private demanding situations of daily life.

With a pointy wit, amazing consciousness to aspect, and an identical acumen as a author of prose as he's a playwright, Shawn invitations us to examine the area with new eyes, the higher to understand-and swap it.

A Companion to Terence

A entire number of essays via prime students within the box that deal with, in one quantity, numerous key concerns in studying Terence providing a close research of Terence’s performs and situating them of their socio-historical context, in addition to documenting their reception via to offer day• The first entire selection of essays on Terence in English, through best students within the field• Covers a number of subject matters, together with either conventional and glossy matters of gender, race, and reception• Features a wide-ranging yet interconnected sequence of essays that supply new views in examining Terence• Includes an creation discussing the lifetime of Terence, its impression on next reports of the poet, and the query of his ethnicity

Additional resources for Othello (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 34) (Bilingual Edition)

Sample text

He trembles at the name of God and his prophecies are eventually fulfilled. 17 However, the disappearance of the spirit and the arrest of the malfactors return us to the encompassing plot of the imposture on behalf of Suffolk and the Cardinal. What is of great significance is King Henry’s judgment, in the light of this, at Eleanor’s trial. 2), says the king. 181) a compromising irony emerges. In sight of the audience the ‘mischiefs’ of the ‘wicked ones’ are not so much the sins of Eleanor but the controlling machinations of Suffolk and the Cardinal, who have used justice for political ends.

131–4). 4,10): a telling structural contrast with Richard Plantagenet’s reinstatement of act 3, scene 1, discussed above. The chivalric emphasis develops in the next scene after Henry’s coronation, when the hero confronts the coward. Talbot tears the Garter from Sir John Falstaff’s leg, thereby initiating ritualistic debasement. 40) and the foundation of the Order of the Garter. 1) are just two of the many ceremonial scenes in Shakespeare’s histories, but they are not merely ceremonial in the modern somewhat reductive sense of colourful aristocratic pageantry.

46–51). Foot-cloths were the conspicuously sumptuous coverings that distinguished the privileged aristocratic mount. Cade’s charge turns the logic of hierarchy against itself again. The implicit proposition is that though God created some men of higher degree than others, all men are created superior to animals: yet we see that the aristocrat treats his horse as superior to men of lower station. Furthermore, Say’s criminal betrayal of office thereby renders him inferior to those ‘honester men’ who fulfil the role they were born into.

Download PDF sample

Rated 4.16 of 5 – based on 38 votes